sábado, 24 de abril de 2010

Gírias e Provérbios.


Gíria coreana

Você quer falar coreano como eles? Aqui você pode encontrar algumas frases que lhe resultarão úteis para falar com gente joven.
Sarang hae yo = te amo.
Oppa = término carinhoso que utilizam as garotas jóvens para homems mais velhos. Literalmente significa "irmão maior", mas a utilizam as garotas que tem alguma conexão com o homem.
Bogo-shipo = Lit. quero te ver, mas se traduz como "sinto saudades"
bal ddak ko jam i na ja = significa "não eres o suficiente para dirigir" .Vai pra casa fazer seus deveres domésticos, este tipo de expresões as utilizam os homens
A seguir lhe ensinaremos alguns provérbios da língua coreana:.
Kanun mari kooaya onun mari kopta = Diga palavras bonitas se quizer escutar palavras bonitas.
Mal han matie chonnyang pito kapnunda = uma grande dívida pode ser paga com algumas palavras (Pela bouca morre o peixe).
Nat marun saeka tuko pam marun chuika tutnunda = Os pássaros podem ouvir conversações durante o dia, as ratas durante a noite (Não fale mal dos outros)
Songkoto kutputo turokanda = inclusive o furo começa desde baixo(Não começe pelo tehado para construir uma casa)
Morunun ke yakida = A ignorância é uma medicina (A ignorância é o desejo).

Historia da Língua coreana.


Historia da língua coreana

RAÍZES DA LÍNGUA COREANA

Os lingüisticos estão de acordo que o coreano é um membro da familia altaíca de línguas, que se originou no norte da Asia e que inclui o mongol, o turco, o finlandês, o húngaro e as línguas tungúsicas (manchú). A pesar de que o coreano e o japonês tem estruturas gramaticais similares não se estabeleceu relação histórica entre elas.
A língua coreana se pode escrever em alfabeto coreano (hangul) ou na combianção dos ideogramas chineses (hanja) com o alfabeto coreano. Em muitas línguas indoeuropeas se escreve os números arábigos e em outras ocasiões se utilizam os próprios alfabetos.
O coreano é uma língua com grande variedade fonética o que evita o problema do japonês, que em muitas ocasiões tem que pegar ideogramas do chines para destinguir alguns sons que podem resultar ambiguos.
Ainda que o coreano e o chinês não tenham relação gramatical, mais do 50% do léxico coreano deriva de empréstimos do chinês, i sto é um reflexo d a dominação da china durante 2 milênios.
A grande maioría de palavras compostas chinesas fuoram o resultado de acunhações japonesas dos séculos XIX e XX, para traduzir a ciência, a técnica e a política ocidentais; na Coréia entraram em uso no periodo colonial. Depois de 1945 a influência estadounidense se refletiu na língua coreana pela aceitação de várias palavras inglesas. Os dialétos do coreano não são mutuamente compreensíveis como os do chinês, existem variações léxicas e de pronuncia.

A DIVISÃO NORTE-SUL

Não está muito claro até que ponto se conservou a língua do norte. Na Coréia do Norte existe uma política de eliminação de empréstimos e de palavras de origem chinêsa. Também se está prescendindo dos empréstimos ocidentais.
O pyongyang considera o "hanja" ou os caracteres chinêses como símbolos da opresão e por isso vai eliminando sistemáticamente de suas publicações. Houveram tentativas de criar palavras de origem coreanos, os nomes das crianças se escrevem no alfabeto coreano e no chinês. Não o bastante, se segue ensinando uns 300 caracteres chineses nas escolas coreanas. 

Dialétos coreanos.


Dialétos do coreano

O coreano é uma língua com vários Dialétos, que se chamam "mal", "bang-eon" e "saturi". A língua standard, "pyojuneo ou pyojunmal" do Sul da Coréia está baseada no Dialéto dos redores de Seoul e a língua standard do norte se baseia no Dialéto que se fala ao redor de P'yongyang. Todos os Dialétos , exceto um (o da ilha Jeju), são comprensíveis entre si. Alguns lingüisticos consideram este Dialéto como uma língua diferente. As diferenças entre os Dialétos se reduzem quase básicamente a acentuação das palavras, os falantes do Dialéto de Seoul não tem um sotaque muito marcado, e o standard do Sul tem uma entonação muito plana, por outro lado os falantes do Dialéto gyeongsand tem uma pronunciação mais marcada que faz que seu Dialéto soe como as línguas europeias.
Os Dialétos da Coréia quase sempre coincidem com suas regiões devido as fronteiras naturais. A seguir você verá vários:

Dialéto standard

Seoul: Seoul, Incheon, Gyeonggi (Coréia do Sul); Kaesong (Coréia do Norte)
P'yongan: P'yongyang, região de p'yongan , Chagang (Coréia do Norte)

Dialétos regionais

Chungcheong: Daejeon, região de chungcheong (Coréia do Sul)
Gangwon: Gangwon (Coréia do Sul)/Kangwon (Coréia do Norte)
Gyeongsang: Busan, Daegu, Ulsan, região de gyeongsang (Coréia do Sul)
Hamgyong:Rason, região de Hamgyong, Ryanggang (Coréia do Norte)
Hwanghae: região de Hwanghae (Coréia do Sul)
Jeju: ilha e provincia Jeju (Coréia do Sul)
Jeolla: Gwangju, região de jeolla (Coréia do Norte)

Palavras em Coreano.


Palavras em coreano

Palavras básicas

Oi: annyong hashimnigga (formal)
Adeus: annyonghi kaseyo
Adeus: annyonghi kyeseyo
Por favor: put’ak hamnida
Obrigado : kamsa hamnida

Dias da semana

Segunda feira: wol-yo-il
Terça feira : hwa-yo-il
Quarta feira: su-yo-il
Quinta feira: mok-yo-il
Sexta feira: keum-yo-il
Sábado : to-yo-il
Domingo : il-yo-il

Meses

Janeiro : il-wol
Fevereiro : i-wol
Março : sam-wol
Abril : sa-wol
Maio : o-wol
Junho : yuk-wol
Julho : chil-wol
Agosto : pal-wol
Setembro : gu-wol
Outubro : sip-wol
Novembro : sip-il-wol
Dezembro : sip-i-wol

Direções

Esquerda : wen-chok
Direita : o-reun-chok
Reto : ddok-ba-ro
Acima : wi-ro
Abaixo : a-re-ro
Longe : meon
Perto : ga-ka-un
Longe : gin
Curto : chal-beun
Mapa : ji-do
Oficina turística: gwan-gang an-ne-so
Aqui: yyog-ee
Ali: chog-ee

Familia

Esposa : a-nae
Esposo : nam-pyeon
Filha : ttal
Filho: adeul
Mãe : omma (si eres un niño), o-mmo-ni (si eres un adulto)
Pai : oppa (si eres un niño), o-bo-ji ( si eres un adulto)
Amigo : chin-gu

Cores

Vermelho: ppalgang
Azul: parang
Amarelo: norang
Branco: hayang
Preto: geomjeong

Transporte

Aeropurto : konghang
Estação de ônibus: kosok bosu t’ominol
Ponto de ônibus: bosu chongnyujang
Travesías em ferry boat: naru
Embarcação ferry boat: pudu
Estação de metrô: chihach’ol yok
Estação de metrô: kich’a yok
Ônibus: bosu
Taxi: t’aekshi
Trem: kich’a
Só ida: p’yondo
Volta: wangbok
Passaporte: yogwan

Na cidade

Correio: uch’eguk
Selo: u’p’uo
Telefone público: gongjung chonhwa
Cartão telefonico: chonhwa k’adu
Banco: unhaeng
Farmácia: yakkuk
Serviços, baño: hwajangshil
Hospital: pyongwon

Acomodação

Hotel: hot’el
Casa de hóspedes: yogwan
Quarto individual: shinggul
Quarto de casal: tobul lum
Com banheiro privado: yokshil innun bang
Toalha: sugon

Comida

Macarrão, tallarines: myon/kuksu
Arroz: bap
Peixe: saengson
Carne de vaca: sogogi
Frango: takkogi
Porco: taejigogi
Feijão: k’yong
Pimenta negra: huch’u
Sal: sogum
Mantega: pot’o
Ketchup: k’ech’op
Açúcar: solt’ang
Agua (fría): ch’an mul
Chá: ch’a
Café: kop’i
Zuco: chyusu
Leite: uyu
Cerveja: maekchu

terça-feira, 13 de abril de 2010

Traduçao - Texto The Korea Hapkido Federation


1 – Ki Hap


The idea of Ki Hap is very complicated, so, it’s not easy to understand from the beginning. As one progresses with training, he will gradually understand the meaning of it. Ki Hap, to simply put , is a status that is optimized to attack the opponent swiftly and effectively, with his energy, mind and body comes in one. It is about focusing one’s power on one point to make the attack the most powerful. Thus, one should be train to be able to control the power and avoid the waste unnecessary use of his energy.



1 – Ki Hap



O conceito de Ki Hap é bastante complexo, logo, não é tão fácil de compreender logo no principio. De acordo com o progresso do aluno ele irá gradualmente entendendo o significado. Ki Hap, basicamente, é o momento em que o praticante tem seu status otimizado para atacar o oponente com velocidade e efetividade, com sua energia, mente e corpo unidos em um. Se baseia em concentrar toda potência em um ponto para realizar o ataque com poder máximo. Logo, o praticante deve treinar para estar apto a controlar esta potência e evitar o gasto desnecessário da energia.



2 – Hypo Gastric Breathing



Hypo gastric breathing helps one to control his energy and focus it on his lower abdomen, which helps him to control the energy and strength through the whole body. This is one of Hap Ki Do’s unique training method. When trained well, one can show enormous power from it. It also is helpful to improve one’s breathing, pulse status, nerve system, leading to the healthier life style.



2 – Respiração Hipo Gastrica (danjun)



A respiração hipo gastrica, auxilia ao praticante a controlar sua energia e foca-la no baixo abdômen, que o auxilia a controlar toda a energia e força através de todo o corpo.
Este é um dos métodos de treinos únicos do Hapkido. Quando treinado corretamente, o praticante pode demonstrar grande energia através deste. Também auxilia a respiração, pulso, sistema nervoso do praticante, ajudando na saúde do mesmo.



3 – NaK Bob (damage control)

Nak Bob is the skill to protect one’s body from the unexpected external damages. When trained, one can sense the flow of the energy around his body and utilize his energy to protect himself in the most effective way.



It is easy to confuse Nak Bob with rolling (forward rolling, back rolling, side rolling), training Hap Ki Do. But, rolling is merely a movemente of transition after the NaK Bop, leads to optimized position for counter attacks. In other words, Nak Bob refers to the moment that one hits the ground with his hands to absorb the impact, and the rolling is connecting movement afterwards.



 3 – Nak Bob



Nak bob é a habilidade de proteger o próprio corpo contra danos externos inesperados. Quando treinado, o praticante pode sentir o fluxo de energia através de seu corpo e utilizar esta energia para se proteger da forma mais efetiva.



É comum confundir Nak Bob com técnicas de rolamento (para frente, de costas, lateral), no treino de Hap Ki Do. Mas o rolamento é meramente um movimento de transição posterior ao ao Nak Bob, leva à uma posição otimizada para contra ataques. Em outras palavras, Nak pop se refere ao momento que o praticante atinge o solo usando as mãos para absorver o impacto, e o rolamento é o movimento seguinte.



4 – Foot Skill



Foot skill in Hap Ki Do is not merely composed of kicks as other martial arts. It utilizes toe, heel, forefoot, foot edge, and top of the foot, make movement such as kick and turn, kick and pull, kick and push, kick and down, prick, point hit, etc, subdue the opponents’ acupuncture points and joints.

 Foot skill aims on three parts, upper body, middle body and lower body. The first aims on opponents’ weak points on the face or neck; the second aims on the weak points of middle body; the last aims on acupuncture points or joint on legs.

 Foot skill on Hap Ki Do is not only to attack the opponent out but also to strengthen one’s own body. It helps to improve flexibility on joints, strength on muscles, and it also helps to realign the spine. So it is benefical to young students and females.



4 – Técnicas de Pernas



As tecnicas de perna no Hapkido não são meramente compostas por chutes como em outras artes marciais. Elas utilizam dedos dos pés, sola do pé, calcanhar e peito do pé para realizar chutes giratórios, chutes empurrando e chutes rasteiros além de atingir de atingir pontos específicos da acupuntura, alem de articulações.



Técnicas de perna focam em três partes, região superior do corpo, região central, e regiao inferior. A primeira foca nos pontos fracos do rosto e do pescoço, a segunda nos pontos fracos da regiao central, e a ultima nas articulações das pernas, alem de pontos de pressão.

 Técnicas de perna no Hapkido não servem apenas para atacar o oponente, mas também para fortalecer o próprio corpo. Elas auxiliam a melhorar a flexibilidade nas articulações, fortalecer músculos e ainda a realinhar a coluna. Logo, são benéficas para estudantes jovens e mulheres.



 5 – Fist Skill



Fist skill refers to the use of hands in proprer shape to attack opponents’ weak points. It aims on subduing the opponents in the most effective way to make them irresistible (acho que os coreano traduziram errado, mas por hora fica assim).
The most important part of hand skill along with finding the weak points is discipline one’s fist. This is because the impact of the attack largely defends on one’s degree of discipline.

 In this reason, understanding of acupuncture is necessary in practicing Hap Ki Do. It is required to make a perfect movement and to make a proper intermediate improvement.



5 – Técnicas de Punho



Técnicas de punho se baseiam em utilizar as mãos da forma adequada para atingir pontos fracos do oponente. Se focam em subjulgar o oponente da forma mais efetiva para que o oponente não mostre resistência.
A parte mais importante das técnicas de mão junto com encontrar o ponto fraco correto é disciplinar os punhos. Isto é devido ao fato de que o impacto do ataque depende diretamente no grau de disciplina dos punhos do praticante.

 Por esta razão, entender acupuntura é necessário na pratica do Hapkido. É requerido que para o praticante realize um movimento perfeito, deve antes realizar um movimento intermediário correto.


domingo, 11 de abril de 2010

Divulgando com bastante antecedência o 3° Seminário de Hapkido e Haedong Kundo.

Segue as informações no Banner.


Atenciosamente
Prof. Igor Santos

Um estudo sobre a linhagem do Hapkido

HAPKIDO
Um estudo sobre a linhagem do Hapkido

Texto cedido por Mestre Alexandre Gomes - Presidente da Um Yang Kwan

Questões e Equívocos
O Hapkido, como muitas artes marciais, possui sua cota de mitos, lendas, rumores, fatos distorcidos e fantasias. A falta de material impresso, e o fato de muitos praticantes distorcerem fatos para servirem ao seu próprio interesse, não ajudam a esclarecer o passado histórico. Como resultado disto, pode-se encontrar inúmeros equívo
cos entre praticantes e professores de Hapkido.

O Hapkido é uma arte antiga?
Embora suas raízes se estendam a mais de 1000 anos atrás, a arte do Hapkido não existia antes da metade do século XX – nem como nome, nem como um sistema marcial de idéias e técnicas distinto. De fato, entre 1945 e 1958 o Hapkido era chamado de Yu Sul, Yu Kwon Sul, Hapki Yu Kwon Sul, ou Kido. Como foi dito anteriormente , o Hapkido é derivado primariamente do Daito Ryu Aiki-Jujutsu japonês, que foi reinterpretado e integrado com uma grande variedade de idéias filosóficas e técnicas marciais nativas da Coréia. Muitas das novas técnicas criadas pelos Mestres de Hapkido no período
do pós-guerra, como o moderno chute giratório (um chute de calcanhar, muito rápido e explosivo), não existia em nenhuma arte marcial anterior a 1950. Consequentemente, o Hapkido não pode ser considerada uma arte antiga. Melhor dizendo, é uma síntese coreana nova e única de diversos estilos tradicionais, que foi fundida com inovações.
Todas as artes marciais possuem raízes que podem ser traçadas até os tempos antigos. De um ponto de vista técnico, é por isso que muitas artes marciais possuem similaridades técnicas e filosóficas. Porém, isso não as torna artes antigas, a não ser que elas empreguem as mesmas técnicas utilizadas nos tempos antigos. Poucas artes marciais fazem isto.

O Hapkido é “puramente” Coreano?
A maioria dos historiadores concorda que as culturas da China, Coréia e Japão influenciaram uma a outra por milhares de anos. Isto era o resultado da troca econômica, frequente guerras, a difusão do Budismo e da proximidade geográfica. Consequentemente, nenhuma arte marcial moderna da China, Coréia e Japão pode dizer ter evoluído sem alguma forma de influência estrangeira. Muitos coreanos tem a tendência de minimizar a influencia de artes marciais chinesas e japonesas na evolução do Hapkido, preferindo liga-la historia coreana – sem dúvida devido aos séculos de opressão estrangeira e o desejo de formar uma identidade nacional única. Historiadores japoneses e chineses também são culpados de distorções similares no passado.

O Hapkido é uma combinação do Taekwondo, Aikido e Judo?
Tanto o Hapkido, como o Taewondo e o Aikido surgiram mais ou menos ao mesmo tempo, na primeira metade do século XX. Baseado apenas neste fato, é impossível para o Hapkido ser a combinação destas artes marciais, o
u vice versa. Similaridades técnicas são o resultado do fato de todas estas artes dividirem raízes comuns (ver as cartas genealógicas anteriores). O Hapkido e o Taekwondo dividem um ancestral comum pelas artes de chutes nativas da Coréia. O Hapkido, o Aikido e o Judo dividem um ancestral comum pelo Aiki-Jujutsu e o Yawara (antigo Jujutsu).

O Hapkido é muito similar ao Aikido?
Mesmo o Hapkido e o Aikido dividindo certos pontos técnicos e filosóficos, eles
continuam artes marciais bem distintas. Generalizando, o Aikido usa torções não-agressivas, projeções, e ocasionalmente um pequeno número de golpes leves. O Hapkido possui um repertório bem maior de golpes, bloqueios, ch
utes, torções, chaves e arremessos. O Hapkido também permite um nível muito mais alto de agressão do que o encontrado normalmente no Aikido. Quando procuramos por comparações, O Hapkido parece ser mais similar ao compreensivo sistema de combate que existiria no Daito Ryu Aiki-Jujustu antes
de 1943, ou as formas mais agressivas e originais do Tai Chi Chuan.
A confusão também resulta da similaridade dos nomes. “Hapkido” e “Aikido” são foneticamente muito similares. Além disto, ambos os nomes possuem o mesmo significado básico: harmonia, energia vital, e o caminho. Isto levou o público em geral a assumir que existiria uma relação entre estas artes marciais.



Os chutes do Hapkido são idênticos aos chutes do Taekwondo?
Mesmo tendo alguns pontos similares, muitos chutes do Hapkido são vastamente diferentes daqueles encontrados no
Taekwondo. Ambas as artes combinam movimentos lineares e circulares, porém o Hapkido também incorpora giros e posições corporais não usuais, mais característicos de estilos de chutes nativos coreanos e chineses. Existindo também execuções de chutes fortes e explosivas, típicos de chutes japoneses.

O Hapkido é basicamente a versão coreana do Jujutsu ou Aiki-Jujutsu japonês?
Mesmo o Hapkido dividindo algumas similaridades com estas artes japonesas, ele também pos
sui muitas qualidades que são unicamente coreanas. De fato, muitas de suas técnicas são completamente estrangeiras, oriundas não apenas do Jujustu japonês, mas de todas as artes marciais japonesas. O Hapkido também possui uma variedade muito maior de golpes e chutes do que é encontrado no sistema moderno de Jujutsu. Mesmo que muitas artes marciais dividam raízes em comum, elas todas evoluem de forma única baseadas na cultura de onde elas residem, e na personalidade dos que provém à liderança.

O elo do Hapkido com o Daito Ryu Aiki-Jujutsu é baseado inteiramente nos relatos
de Yong-Sul Choi ter estudado com Sokaku Takeda por trinta anos no Japão. Isto é tido como verdade, porém não existem registros escritos para substanciar isto.

O Hapkido é muito similar ao Hwa Rang Do e ao Kuk Sool Won?
Similaridades técnicas entre estas artes coreanas são óbvias para qualquer um que as tenha observado. Porém, cada arte marcial é organizada e ensinada diferentemente. Tanto o Hwa Rang Do como o Kuk Sool Won tendem a enfatizar qualidades tradicionais coreanas, armas históricas, e artes de cura em um nível maior que o Hapkido. As similaridades provavelmente resultam do fato de que as três artes marciais se desenvolveram em contato próximo, sintetizando técnicas nativas coreanas (particularmente habilidades de chute), e dividindo os mesmos professores.

Muitos acreditam que Joo-Bang Lee (fundador do Hwa Rang D
o), e In Hyuk Suh (fundador do Kuk Sool Won), foram ambos alunos do pione
iro do Hapkido Yong-Sul Choi. Isto não foi verificado. In Hyuk Suh afirma que nunca foi aluno de Choi. Lee afirma que ele e seu irmão atingiram grau de Mestre sob a tutela de Choi em 1955 (o nome Hapkido ainda não existia). Lee afirma que ele já possuía um grande conhecimento em outras artes marciais tradicionais coreanas, e aponta para estes antigos estilos e seu outro professor, Suahm Dosa, como a fonte do Hwa Rang Do.


Todas as técnicas do Hapkido são baseadas em grandes movimentos circulares?
Os movimentos circulares no Hapkido podem ser tanto grandes como pequenos, dependendo
da técnica ou do sistema de Hapkido. Sistemas diferentes geralmente tem preferências diferentes. Nas mãos de praticantes de alto nível, muitas técnicas de Hapkido são aplicadas utilizando movimentos circulares pequenos, apertados (principalmente torções). Mesmo assim, o Hapkido é frequentemente incorretamente percebido como uma arte de grandes movimentos circulares.
Percepções incorretas a respeito do movimento circular do Hapkido surgem do seguinte: Ao ensinar movimentos circulares (isto é, torções), a metodologia tradicional era ensinar grandes movimentos circulares, que eram gradualmente diminuídos durante um período de anos. Isto torna as técnicas seguras (e também menos efetivas), e auxiliava os alunos
a entender os movimentos básicos e os princípios biomecânicos. Isto também era feito para camuflar a verdadeira natureza da técnica, até que os alunos tivessem provado sua lealdade durante muitos anos. Em outras palavras, os alunos basicamente praticavam uma técnica “ruim” até que o seu Mestre decidia dar a eles a chave que permitia a eles o progresso até um nível maior. Esta pratica de “segurar” era comum na maioria das artes marciais asiáticas. Infelizmente, esta prática também produziu professores que estavam praticando e passando adiante técnicas impróprias.

Hoje, muitos instrutores americanos estão introduzindo movimentos circulares pequenos nos níveis iniciantes, permitindo aos estudantes progredir em um ritmo mais rápido.

Quem é o fundador ou os fundadores do Hapkido e porque há esta disputa?
Hoje em dia, as circunstâncias específicas que levaram a evolução do Hapkido estão em disputa, e não há projeção de que se resolvam tão cedo. Muito do debate e da controvérsia vem de duas questões não resolvidas:
1) Quem foi o primeiro a cunhar o nome Hapkido?
2) Quem definiu e desenvolveu suas técnicas?
Examinando cada uma destas questões separadamente pode ajudar a esclarecer estas questões.

1. Quem foi o primeiro a cunhar o nome Hapkido?
Qualquer arte marcial é definida por sua filosofia, tradições históricas e técnicas. Uma arte marcial não é definida por seu nome. Seu nome é apenas uma etiqueta colada nela, que serve de ponto comum de referencia, quando as pessoas falam sobre a arte. Por exemplo, se alguém pratica Hapkido, e decide dar um novo nome (por exemplo, Dumbo-do), significa que criou uma nova arte? Não. Esta pessoa esta meramente praticando Hapkido ou uma variação, e chamando de outra coisa. Isto não muda o que é essencialmente – Hapkido. Outro exemplo: Se alguém aponta para um celeiro vermelho e diz a você que é verde, isto o torna verde? Obviamente, apenas em suas cabeças.

Historicamente, muitas artes marciais forma conhecidas por uma variedade de nomes. Por exemplo, Morihei Ueshiba evoluiu o Aikido durante um período de vinte anos (1922 - 1942) Chamando-o de uma variedade de nomes antes de adotar "Aikido" em 1942. O Aikido foi criado em 1942? Não, apenas o nome foi criado em 1942.
A história do Hapkido é similar. Conforme a arte ia se desenvolvendo entre 1945 e 1958 Yu Sul, Yu Kwon Sul e Hapki Yu Kwon Sul foram todos nomes antigos da arte do Hapkido.

Todos os precedentes sugerem: Quem inventou o nome é uma preocupação irrelevante. A questão crucial é quem definiu e desenvolveu a filosofia e as técnicas do Hapkido.

2. Quem definiu e desenvolveu suas técnicas?
Novas artes marciais surgem em um período de anos (ou décadas), quando filosofia e técnica aglutinam-se verdadeiramente em uma única forma.
O século XX testemunhou o nascimento de inúmeras novas artes marciais. Algumas destas artes marciais foram fundadas por indivíduos sozinhos. Algumas surgiram da colaboração coletiva de muitas pessoas. Por exemplo: Morihei Ueshiba criou o Aikido. Jigoro Kano criou o Judo. Kajukenbo foi criado por cinco indivíduos. O Taekwondo foi criado através da colaboração coletiva de muitos grandes indivíduos, durante décadas.

A respeito do Hapkido, 4 possibilidades existem:
1) Young Sul Choi criou a arte.
2) Choi criou a arte com ajuda de outros.
3) Outra pessoa criou a arte.
4) A arte foi criada com a colaboração coletiva de várias pessoas.
A visão mais comumente tida é a que Choi criou os fundamentos filosóficos e técnicos do Hapkido, enquanto muitas inovações futuras foram providenciadas pelos alunos chave de Choi – mais notávelmente Han-Jae Ji e Moo-Hong Kim. Muitos dos melhores estudantes de Choi tinham conhecimentos de artes nativas coreanas, o que explica o grande e sofisticado repertório de chutes e a infusão de ideais e técnicas coreanas, que evoluíram no Hapkido a partir de 1960. Muitos dos melhores estudantes de Choi confirmam que ele ensinou apenas algumas técnicas de chutes. A subsequente formação das federações nacional e internacional, e a promoção do Hapkido globalmente, se deve inteiramente aos esforços dos alunos de Choi.


Pensamentos Finais

Yong-Sul Choi morreu em 1987. Ele não está mais disponível para expressar suas opiniões, ou esclarecer as controvérsias atuais. Aqueles que o conheciam o descrevem como um homem simples e não sofisticado, que não ligava muito para a política, mas se dedicava ao Hapkido. Quando visitou os Estados Unidos em 1982 (sua única visita), ele expressou como estava triste pela falta de unidade na arte. Durante esta viagem o Mestre Joseph Sheya e outros conduziram uma entrevista, gravada em vídeo. Esta é a única entrevista conhecida dada por Choi no Mundo Ocidental.

sábado, 10 de abril de 2010

Congresso de Hapkido - Korea Hapkido Federation



 
Nos dias 27 e 28 de Março realizou-se na cidade de São Paulo o 2° congresso de Hapkido Kuk Sool Kwan, com a presença de diversos praticantes de todo o Brasil.

Como não podia ser diferente o Rio Grande do Sul se fez presente com os seguintes praticantes: Prof. Igor Santos (Faixa Preta 2° dan), Prof. Rafael Urnau (Faixa Preta 2° dan) e alunos Felipe Ferraro (Faixa Azul) e Gabriel Schirmbeck (Faixa Azul).



Nossa Epopéia Farroupilha teve inicio no dia 22 de março quando chegamos em São Paulo para dar inicio aos treinos de Hapkido e Haedong Kundo (Esgrima Coreana), ficamos hospedados no Bairro da Lapa, próximo ao local de treino e tambem local do Congresso (Pelezão).
Tivemos dias de muito treino com o Mestre Sereno (Presidente da Federação Brasileira de Hapkido Tradicional), sua turma de Alunos nos recepcionaram muito bem; Eu e o Prof. Rafael Urnau fizemos treinos com seus alunos Faixas Pretas, que demostraram bastante domínio sobre as técnicas de Defesa pessoal, rolamentos, quedas... Mestre Sereno estava sempre atento e corrigindo sempre que necessário a todos, inclusive nós.


Na quinta Feira dia 25 de março tivemos a honra de um treino particular com o Grão Mestre Chang Hak Kim no Clube Liberdade no Bairro Liberdade, contamos com a ajuda de seu aluno Marcelo Ruhland (Faixa Preta 3° dan), logo após o treino Grão mestre Chang nos levou para saborear uma legitima comida Coreana, que por sinal é muito apimentada e saborosa. Mais Tarde fomos levados ao bairro da Penha para treinarmos na academia do Professor Marcelo Ruhland, que nos surpreendeu com um ótimo treino de Defesa Pessoal e rolamentos e quedas.


Sexta dia 26 de março fizemos exames de Hapkido e Haedong Kundo Praticamente o dia todo, foi um dia bastante difícil pois estava um mormaço e tempo pra chuva, mas depois de vários litros de suor derramados de baixo de uma lona de circo dentro do Pelezão , saímos com a sensação de dever cumprido.



27 e 28 de Março dia do congresso - O que posso dizer: Tava muito bom!!! Quem foi sabe, quem não foi, ano que vem tem mais.



Professor Igor Santos Faixa Preta 2° dan

Representante Oficial - KHF/KSK/FBHT
As atividades do Interagir iniciaram no mês de março e novas modalidades e oficinas estão ocorrendo, como o futebol feminino, Hapkido Tradicional, tênis, música, histórias em quadrinho, costura e patchwork.

Durante as férias, o atendimento foi integral aos participantes do Serviço de Apoio Sócio Educativo (SASE) e os alunos participaram de várias modalidades, inclusive utilizaram as piscinas externas do Parque Gigante, assim como os abrigados da Fundação de Assistência Social e Cidadania.

Hapkido Tradicional - Projeto Interagir - Sport Club Internacional

É com muito orgulho que comunico a todos da família Kuk Sool Kwan/ Federação Brasileira de Hapkido Tradicional a aceitação do projeto Hapkido Social dentro do Sport Club Internacional.

As oficinas são gratuitas e aos sábados ( 10hs - 11:30 ) aberta a comunidade carente e instituições filiadas ao projeto Interagir.

Em breve gostaria de estar abrindo outros horários pela semana para beneficiar mais crianças... como o trabalho é voluntário e tenho dificuldade devido a distância e deslocamento até o Gigantinho (local da oficina) infelizmente fico impossibilitado no momento de abrir novas turmas, mas quem sabe fazendo algumas parcerias acabamos arranjando subsídios para abertura de novos horários.